close

麥可是我在米國的大姊的朋友
他是在米國出生的abc

第一次出國玩就選了台灣
哇哈哈 很給面子
嘿嘿 當然要好好款待他 給他一些難忘的回憶啦

麥可會說的中文只有謝謝 你好
其他時候都是英文溝通
我的英文也在這幾天得到了充足的訓練

第一次見到他的時候
哇 這個人好壯阿
即便是我全盛時期也沒他那樣寬

當時他身上掛著三個大包包
居然還跟我們說 就這樣去逛街無妨的

我和老弟帶他去了不少地方
故宮 台北101最頂層 中正紀念堂 國父紀念館 台北地下街 鶯歌老街 nova 中壢夜市...

情境英文口語的確跟一般書本上的英文大大不同
我感到最困難的是在介紹食物方面
每當麥可問我桌上擺的是什麼的時候
我只能說出食物的材料 口味
很難在腦中浮現該食物的英文名字

像是湯包 火鍋 滷味 煎餃 炸雞排 ...
嗯 這些還不算啥 最起碼我能大致上描述
最囧的一餐是大姊的爸媽請他吃的素食自助餐
一排排的素食餐點 我自己都不大懂
只能跟他說 Hey~ try everything~

覺得自己英文最厲害的時候是帶他去算命攤子的時候
算命師傅說一句
我翻譯一句
居然能當場翻譯出 80 %

回頭想想也覺得自己挺不錯的
在算命攤子待了兩~三個小時
沒出什麼大問題
哦 當然 內容涉及麥可的個人隱私
這邊不提

當然啦 有些比較專門的術語我只能繞個彎跟他解釋了
直接翻譯的話我想查字典得到的答案可能他也要琢磨半天吧 哈哈

帶他去買相機器材的時候也挺好玩的
有一半的店員聽到英文就用無奈的眼神看著我
我不懂相機 但和麥可溝通後能講出該配件的功能
也算是順利的完成了任務

在鶯歌的時候就更好玩了
店員竟然直接對著我們講英文
大概是她聽到我們跟麥可在店門口講的英文吧 哈哈
再加上長相完全不像台灣人

我跟老弟也怕她不好意思
乾脆就全程用英文跟店員交談到底
老弟在結帳的時候也依然用英文
挺好笑的~

現在麥可和我們已經混的像兄弟一樣的感情了
在鶯歌時他堅持請客
還說 we are brothers~

另外 還去吃了中壢出名的永川牛肉麵
麥可面對整碗紅色的牛肉麵湯頭毫無懼色
一口接一口的把它解決了
還大呼過癮
看的我跟老弟一愣一愣的

這趟台灣旅途對麥可來說絕對是難忘的
食衣住行方面他都體驗到了Taiwan style
而且他都是住在大姊的朋友家裡和我們家裡
更能體會到道地的台灣生活

更巧的是
他計畫明年夏天去上海找家人兼度假
到時候說不定還有機會見面
屆時要是能一起闖上海那就更有趣了 哈哈

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kenyonchiang 的頭像
    kenyonchiang

    海為龍世界, 雲是鶴故鄉

    kenyonchiang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()